La transcription... Kézaco?

Très souvent, lorsque l'on me demande ce que je fais dans la vie, et que je répond : "je fais de la transcription", les réactions varient entre un air interrogatif ou assuré, généralement accompagné d'une question :  "tu veux dire de la traduction?" 

 

Bien qu'elle soit assez proche de la traduction, et dérivée de la rédaction, la transcription est le procédé qui permet le passage de l'oral vers l'écrit, et ce dans la même langue, contrairement à la traduction qui permet le passage d'une langue d'origine vers une langue d'arrivée. 

 

Grâce au document écrit produit à partir d'une vidéo ou d'un enregistrement audio, on peut ainsi manipuler, archiver et se rapporter plus facilement aux propos oraux d'un ou de plusieurs locuteurs, mais surtout les partager à plus grande échelle.

qui a besoin d'une transcription?


Le domaine de la recherche

La transcription est indispensable dans le domaine de la recherche qui est un de ses secteurs privilégiés.

Le travail de recherche, qu'il s'inscrive dans le domaine universitaire, marketing ou encore littéraire, comporte plusieurs étapes.

 

Très souvent, de façon préliminaire à la rédaction d'une thèse, d'un rapport dans le cadre d'une étude ou encore dans l'écriture d'un roman, le chercheur va mener une enquête. Il y aura par conséquent des entrevues, le plus souvent enregistrées sur support audio.

 

C'est à ce stade que la transcription intervient. En effet, elle va permettre de faciliter l'exploitation du matériau (à savoir la parole recueillie) sous la forme écrite pour devenir un support de recherche ou un document d'archive.

 

Le domaine juridique


Dans le domaine juridique, le sténographe* est celui qui va retranscrire ce qui a été dit en cour pendant les procédures judiciaires. La transcription va alors servir de preuve officielle des témoignages et déclarations des différents intervenants au cours d'un procès

 

Elle peut également servir de matériau à une enquête dans le cadre d'une procédure de plainte lors d'un conflit au travail, par exemple. De la même manière que dans d'autres domaines, l'enquêteur ou l'enquêtrice va mener des entrevues et les faire transcrire afin de pouvoir se rapporter aux propos exacts durant toute la durée de l'enquête.

 

Dans ce domaine, la transcription est d'ailleurs assez souvent un verbatim intégral qui retranscrit au plus près la parole du locuteur, en incluant ses hésitations, onomatopées et autres fautes de langage.

 

Il ne s'agit en aucun cas, et dans le domaine juridique d'autant plus, de modifier d'une quelconque manière les propos, mais bien de les retranscrire pour en garder une trace et pouvoir s'y rapporter. Elle sert alors d'archive

 

Et dans l'histoire?

 

La sténographie* est "l'art de se servir de signes conventionnels pour écrire d'une manière aussi rapide que la parole." 

 

Par un système d'abréviations, de raccourcis, et de processus de simplification, elle facilite la retranscription de l'oral vers l'écrit. En cela, elle se rapproche à ce qui se fait actuellement dans le langage SMS.

 

Les premières traces de la sténographie remonterait très loin! Selon les écrits de Diogène Laërce, un biographe du IIIe siècle, on utilisait ce procédé pour retranscrire les écrits des philosophes, notamment de Socrate. 

Accessibilité et sous-titrage


 

La transcription vous permet de vous adresser à tous, notamment par la création de sous-titres, qu'il s'agisse de vidéos, de webinaires, ou de toute autre production audiovisuelle.

 

Elle représente alors un outil non négligeable en ce qui concerne l'accessibilité des médias et permet ainsi d'élargir l'offre destinée aux personnes sourdes et/ou malentendantes.

 

D'autre part, sachant que le domaine du livre audio connait un essor important présentement et depuis quelques années déjà, et que les secteurs de l'audiovisuel et du blogging se doivent d'être accessibles à tous, la transcription et le sous-titrage ont encore de beaux jours devant eux!


Podcast et blogue


 Vous avez créé un blogue ou un podcast, et vous souhaitez gagner du temps? La transcription peut vous aider en synthétisant pour vous l'essentiel du podcast à l'écrit, afin de multiplier les canaux de diffusion de votre plate-forme!

 

La synthèse* est le type de transcription le plus utilisé pour tirer le meilleur parti d'un podcast à l'écrit. À partir du document audio ou vidéo, une version concise et structurée de votre média est rédigée, prête à être partagée et rendue accessible au plus grand nombre.